Kommentar |
Nuestro principal interés en este curso reside en ahondar en la experiencia de lo que significa ser hoy en día un hispanohablante en los Estados Unidos. El curso empezará con un panorama general sobre acontecimientos históricos claves que en su momento generaron olas migratorias hacia los Estados Unidos. La presencia de comunidades hispanohablantes en este país no es un fenómeno reciente, motivo por el cual nos remontaremos en nuestro enfoque histórico hasta las épocas tempranas del virreinato de Nueva España. Asimismo, consideraremos otros sucesos históricos relevantes que tuvieron una influencia decisiva sobre la migración a los Estados Unidos, sobre todo durante el siglo XX, tales como la Revolución mexicana y la Revolución Cubana, entre otros.
En cuanto a los aspectos lingüísticos que discutiremos en clase, lo que nos interesará determinar es cuáles son las características dialectales del español de los Estados Unidos. Aquí tendremos presente, en primer lugar, la influencia de los dialectos referenciales, esto es, de las variedades del español habladas en los diversos países hispanoamericanos. En segundo lugar, consideraremos algunos fenómenos resultantes del contacto lingüístico con el inglés, tales como el cambio de código, los préstamos léxicos, las extensiones semánticas y los calcos, junto con diversos aspectos fonológicos y morfosintácticos. En otras palabras, nos concentraremos en los fenómenos que constituyen lo que se suele denominar –en ocasiones con cierto valor peyorativo– spanglish.
Desde la perspectiva sociolingüística, nuestra investigación se centrará en el papel que desempeña el español en la sociedad estadounidense. Para ello analizaremos el papel del español en la vida pública, poniendo especial interés en la función que desempeña el español en la política. Además, consideraremos –en base a ejemplos tomados de la prensa escrita, del cine y de la televisión– cuáles son los estereotipos sobre los hispanohablantes que se transmiten y se refuerzan a través de los medios de comunicación. No dejaremos de lado tampoco el tema de la hispanofobia y de la discriminación lingüística que se manifiestan por ejemplo en el fenómeno llamado mock spanish.
Las clases serán impartidas en español con resúmenes en alemán.
Bibliografía
Escobar, Anna María; Potowski, Kim (2015): El español de los Estados Unidos. Cambridge: Cambridge University Press.
López Morales, Humberto (2009): Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Santillana. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/Lengua/anuario/anuario_08/default.htm.
Moreno Fernández, Francisco (42009): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
|