Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden.
Veranstaltung ist aus dem Semester
SoSe 2022
, Aktuelles Semester: SoSe 2025
|
|
Integrierter Sprachkurs II
Sprache: Türkisch
Belegpflicht
|
(Keine Nummer)
Seminar
SoSe 2022
2 SWS
jedes 2. Semester
|
Lehreinheit:
|
Turkistik
|
|
|
|
Kulturwirt B.A., Kulturwirt (Bachelor of Arts)
(
2.
Semester )
|
|
LA Ba GyGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Gymnasium/Gesamtschule
(
2.
Semester )
|
|
LA Ba HRGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Gesamtschule
(
2.
Semester )
|
|
LA Ba HRSGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Sekundar- und Gesamtschulen
(
2.
Semester )
|
|
BA, Türkeistudien
(
2.
Semester )
|
Zugeordnete Lehrpersonen:
|
Uyar
,
Kum
|
|
Gruppe:
|
G1
|
Zur Zeit keine Belegung möglich
|
|
Termin:
|
Donnerstag
10:00
-
12:00
wöch.
Maximal 40 Teilnehmer/-in
Beginn : 07.04.2022
Ende : 14.07.2022
|
|
Raum :
S05 T00 B59
S05T Hörsaalzentrum
|
|
Uyar
|
|
|
Gruppe:
|
G2
|
Zur Zeit keine Belegung möglich
|
|
Termin:
|
Donnerstag
10:00
-
12:00
wöch.
Maximal 15 Teilnehmer/-in
Beginn : 07.04.2022
Ende : 14.07.2022
|
|
Raum :
R12 R03 A69
R12R
|
|
Kum
|
|
|
Gruppe:
|
G3
|
Zur Zeit keine Belegung möglich
|
|
Termin:
|
Donnerstag
12:00
-
14:00
wöch.
Maximal 16 Teilnehmer/-in
Beginn : 07.04.2022
Ende : 14.07.2022
|
|
Raum :
R11 T03 C15
R11T
|
|
Kum
|
|
|
|
Kommentar: |
Ziel des integrierten Sprachkurses II ist es, die türkische Sprachkompetenz der Studierenden sowohl in der Sprachverwendung als auch im Lese- und Hörverständnis und in der Argumentierfähigkeit weiter auszubauen. Die sprachlichen Fertigkeiten der Studierenden werden im Hinblick auf die Normen der türkischen Standardsprache weiterentwickelt. Zudem werden die durch die Bilingualität bedingten sprachlichen Erscheinungen im Türkischen erarbeitet. Auf der Grundlage von verschiedenen Textsorten wird das mündliche und schriftliche Erzählen geübt; anwendungsbezogene grammatische Übungen sollen die Studierenden befähigen, die komplizierten sprachlichen Erscheinungen des Türkischen zu verstehen und zu analysieren und die türkische Sprache aktiv und richtig zu verwenden; der Wortschatz der Teilnehmer wird gezielt erweitert und die Studierenden lernen, ihre Gedanken schriftlich und mündlich in richtiger Form auszudrücken. |
|
Literatur: |
Atabay, N., Kutluk, İ., Özel, S. (1983): Sözcük Türleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Bozkurt, F. (1991): Çağdaş Dilbilgisi. Hückelhoven: Schulbuchverlag Anadolu.
Hengirmen, M. (2007): Türkçe Dilbilgisi. Ankara: Engin Yayınevi.
Huber, E. (2008): Dilbilime Giriş. İstanbul: Multilingual Yabancı Dil Yayınları. |
|
Bemerkung: |
Moodle:
https://moodle.uni-due.de/course/view.php?id=26347 (Kum)
https://moodle.uni-due.de/course/view.php?id=24198 (Uyar)
|
|
Leistungsnachweis: |
Kulturwirt: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur aus "ISK I" und "ISK II"). Bitte finden Sie hier den Studienplan.
Lehramt HR(S)Ge und GyGe: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur aus "ISK I" und "ISK II").
Für Lehramtsstudierende gilt zusätzlich: Zulassungsvoraussetzung für die Modulprüfung „Sprachpraxis“ ist 1.) die regelmäßige Teilnahme an den Lehrveranstaltungen "ISK I" und "ISK II" (d.h. die Studierenden dürfen in jeder LV 2 x pro Semester fehlen) und 2.) die erfolgreich abeschlossene Studienleistung/Sprachtest im Rahmen der LV "ISK I". (Studierende, die über einen Nachweis von Türkischkenntnissen auf B2-Niveau verfügen, einen Antrag auf Anerkennung gestellt und die Anerkennungsbestätigung erhalten haben, haben die/den obligatorische/n Studienleistung bzw. Sprachtest erbracht und somit die zweite Voraussetzung für die Teilnahme an der MP erfüllt.). Bitte finden Sie die Studienpläne unter der jeweiligen Schulform rechts im Download.
Türkeistudien: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur aus "ISK I" und "ISK II"). Bitte finden Sie hier den Studienplan.
|
|