|
Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden.
Veranstaltung ist aus dem Semester
SoSe 2025
, Aktuelles Semester: WiSe 2025/26
|
|
|
|
Mehrsprachigkeit
Sprache: Türkisch
Belegpflicht
|
|
(Keine Nummer)
Seminar
SoSe 2025
2 SWS
jedes 2. Semester
|
|
Lehreinheit:
|
Turkistik
|
|
|
| |
|
Zugeordnete Lehrpersonen:
|
Uluçam-Wegmann
,
Çıkrıkçı
|
| |
|
|
|
|
Zur Zeit keine Belegung möglich
|
|
|
Termin:
|
Dienstag
12:00
-
14:00
wöch.
Beginn : 08.04.2025
Ende : 15.07.2025
|
|
Raum :
R12 R03 A69
R12R
|
| |
Çıkrıkçı
|
| |
|
|
Donnerstag
12:00
-
14:00
wöch.
Beginn : 10.04.2025
Ende : 17.07.2025
|
|
Raum :
R11 T00 D01
R11T
|
| |
Uluçam-Wegmann
|
| |
| |
| |
| Kommentar: |
Das Seminar bietet eine Einführung in die gesellschaftliche und insbesondere in die individuelle Mehrsprachigkeit. Bei der gesellschaftlichen Mehrsprachigkeit liegt der Fokus auf der Mehrsprachigkeit in der Türkei und in Deutschland. Der Schwerpunkt des Seminars liegt jedoch bei den verschiedenen Formen individueller Mehrsprachigkeit. Es werden theoretische Ansätze zur Mehrsprachigkeit thematisiert. Individuelle Mehrsprachigkeit und ihre Formen werden durch verschiedene Faktoren wie Erwerbsalter, Erwerbskontext, Förderung und Entwicklung der erworbenen Sprachen im Elternhaus sowie in der Schule beeinflusst. Die Untersuchungen hinsichtlich der Texte türkisch-deutscher Bilingualer zeigen u.a., dass je nach Erwerb und Grad der Bilingualität der Sprachgebrauch bilingualer Sprachbenutzer im Vergleich zu den monolingualen Sprachbenutzern in ein und derselben Sprache Unterschiede aufweist. Hierbei sind je nach Kommunikationsart ebenfalls Unterschiede festzustellen. Daher werden in diesem Seminar bilingualitätsspezifische Erscheinungen gezielt unter dem Aspekt der mündlichen und unter dem Aspekt der schriftlichen Kommunikation behandelt. Texte, welche die türkisch-deutsch Bilingualen in türkischer Sprache produziert haben, werden hinsichtlich des Sprachgebrauchs untersucht. Dabei wird beabsichtigt, mit den Teilnehmern gemeinsam, die auftretenden bilingualitätsspezifischen sprachlichen und textuellen Erscheinungen in den mündlichen und schriftlichen Texten nach bestimmten Kriterien zu klassifizieren. |
| |
| Literatur: |
Busch, B. (2017). Mehrsprachigkeit. 2. Auflage. Wien: facultas.
Müller, N.; Kupisch, T.; Schmitz, K.;Cantone, K. (2011). Einführung in dieMehrsprachigkeitsforschung, 1. Tübingen: Narr.
Riehl, C. M. (2014). Mehrsprachigkeit: Eine Einführung. Darmstadt: WBG.
Schneider, S. (2015). Bilingualer Erstsprachenerwerb. München: Reinhardt.
Weitere Literatur wird im Rahmen der Lehrveranstaltung bekannt gegeben |
| |
| Bemerkung: |
E2-Bereich: Bitte melden Sie sich per Mail bei Frau Prof. Dr. Uluçam-Wegmann an!
E3-Bereich: Online-Anmeldung in LSF für Studierende des Studium liberale ausschließlich über die gleichnamige Veranstaltung mit vorangestelltem „E3“. (10 Plätze, 3 CP, Hausarbeit) |
| |
| Leistungsnachweis: |
Kulturwirt: Modulprüfung Hausarbeit 15 Seiten. Bitte finden Sie den Studienplan hier.
Lehramt GyGe: Modulprüfung Hausarbeit ca. 10 Seiten.
Lehramt HRSGe: Modulprüfung Hausarbeit von ca. 10 Seiten.
Die Studienpläne für Einschreibungen vor dem WiSe 17/18 und ab dem WiSe 17/18 finden Sie bitte hier bei der jeweiligen Schulform HR(S)Ge oder GyGe (rechts im Download).
Türkeistudien: Modulprüfung Hausarbeit, 15 Seiten. |
| |