|
Strukturbaum
Die Veranstaltung wurde 2 mal im Vorlesungsverzeichnis WiSe 2025/26 gefunden:
|
|
|
|
Sprachpraxis C: Traduction et interprétation (C1)
Sprache: Französisch
Belegpflicht
|
|
Nr.:
10700903
Übung
WiSe 2025/26
2 SWS
|
|
Weitere Links:
|
Sprachpraxis C: Traduction et interprétation
|
|
Lehreinheit:
|
Romanistik
|
|
Teilnehmer/-in
erwartet : 35
|
| |
|
|
Bachelor, Bachelor
|
|
|
LA Ba BK, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Berufskolleg
|
|
|
LA Ba GyGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Gymnasium/Gesamtschule
|
|
Zugeordnete Lehrperson:
|
Fassih
|
| |
|
|
|
|
Zur Zeit keine Belegung möglich
|
|
|
Termin:
|
Donnerstag
16:00
-
18:00
wöch.
Beginn : 16.10.2025
|
|
Raum :
WST-A.02.04
Weststadttürme
|
| |
| |
| Kommentar: |
Traduction et interprétation C1
Objectifs du cours :
Ce cours visera à perfectionner les compétences linguistiques et interculturelles des étudiant·e·s avancé·e·s dans le domaine de la traduction et de l’interprétation entre l’allemand et le français.
L’accent sera mis sur la précision, la fluidité et l’adaptation contextuelle afin de répondre aux exigences académiques, professionnelles et culturelles propres aux deux langues.
Compétences développées :
- Maîtrise des stratégies de traduction écrite à l'aide de textes journalistiques et littéraires.
- Initiation et perfectionnement aux techniques d’interprétation consécutive et de liaison (prise de notes, mémorisation, reformulation).
- Développement d’une sensibilité aux registres de langue, aux implicites culturels et aux faux amis.
- Renforcement de l’aisance à l’oral et à l’écrit.
- Capacité à analyser et à comparer les structures syntaxiques et stylistiques propres à chaque langue.
|
| |