Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden.
Veranstaltung ist aus dem Semester
SoSe 2020
, Aktuelles Semester: WiSe 2024/25
| |||||||||||
|
|||||||||||
Integrierter Sprachkurs II Sprache: Türkisch Belegpflicht | |||||||||||
(Keine Nummer) E-Learning SoSe 2020 2 SWS jedes 2. Semester | |||||||||||
Lehreinheit: | Turkistik | ||||||||||
BA, Türkeistudien ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba HRSGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Sekundar- und Gesamtschulen ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba HRGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Gesamtschule ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba GyGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Gymnasium/Gesamtschule ( 2. Semester ) | |||||||||||
Kulturwirt B.A., Kulturwirt (Bachelor of Arts) ( 2. Semester ) | |||||||||||
Zugeordnete Lehrpersonen: | Uyar , Kum | ||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: |
Donnerstag
10:00
-
12:00
wöch.
Maximal 40 Teilnehmer/-in
Beginn : 23.04.2020 | ||||||||||
Kum; findet als E-Learning-LV statt (kein Präsenzunterricht) | |||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: |
Donnerstag
12:00
-
14:00
wöch.
Maximal 40 Teilnehmer/-in
Beginn : 23.04.2020 | ||||||||||
Kum; findet als E-Learning-LV statt (kein Präsenzunterricht) | |||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: | Donnerstag 10:00 - 12:00 wöch. Maximal 40 Teilnehmer/-in | ||||||||||
Uyar; findet als E-Learning-LV statt (kein Präsenzunterricht) | |||||||||||
Kommentar: | Ziel des integrierten Sprachkurses II ist es, die türkische Sprachkompetenz der Studierenden sowohl in der Sprachverwendung als auch im Lese- und Hörverständnis und in der Argumentierfähigkeit weiter auszubauen. Die sprachlichen Fertigkeiten der Studierenden werden im Hinblick auf die Normen der türkischen Standardsprache weiterentwickelt. Zudem werden die durch die Bilingualität bedingten sprachlichen Erscheinungen im Türkischen erarbeitet. Auf der Grundlage von verschiedenen Textsorten wird das mündliche und schriftliche Erzählen geübt; anwendungsbezogene grammatische Übungen sollen die Studierenden befähigen, die komplizierten sprachlichen Erscheinungen des Türkischen zu verstehen und zu analysieren und die türkische Sprache aktiv und richtig zu verwenden; der Wortschatz der Teilnehmer wird gezielt erweitert und die Studierenden lernen, ihre Gedanken schriftlich und mündlich in richtiger Form auszudrücken. |
||||||||||
Literatur: | Atabay, Neşe; Kutluk, İbrahim; Özel, Sevgi (1983): Sözcük Türleri. Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. Bozkurt, Fuat (1991): Çağdaş Dilbilgisi. Schulbuchverlag Anadolu, Hückelhoven. Hengirmen, Mehmet (2007): Türkçe Dilbilgisi. Engin Yayınevi, Ankara. Huber, Emel (2008): Dilbilime Giriş. Multilingual Yabancı Dil Yayınları, İstanbul.
Weitere Literaturangaben erhalten die Studierenden im Rahmen der Lehrveranstaltung. |
||||||||||
Bemerkung: | Bei den Einschreibungen BA-LA (Studienbeginn) ab dem WiSe 2017/18 gilt die Teilnahmepflicht. Die Studierenden dürfen pro Semester zweimal fehlen. Aktive Teilnahme ist erwünscht. Die Literaturangaben und den Verlauf der Lehrveranstaltung erhalten die Studierenden in der ersten Sitzung. Die Gruppen von Frau Kum finden als E-Learning-LV statt! |
||||||||||
Leistungsnachweis: | Kulturwirt:
Lehramt HR(S)Ge und GyGe: alle Studierenden: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur mit "Integr. Sprachkurs I"). Einschreibungen ab dem WiSe 2017/18: Zulassungsvoraussetzung für die Modulprüfung „Sprachpraxis“ ist regelmäßige Teilnahme an der Lehrveranstaltung.
Türkeistudien: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur mit "Integr. Sprachkurs I"). Bitte finden Sie hier den Studienplan.
|
||||||||||