Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden.
Veranstaltung ist aus dem Semester
SoSe 2021
, Aktuelles Semester: SoSe 2024
| |||||||||||
|
|||||||||||
Integrierter Sprachkurs II Sprache: Türkisch Belegpflicht | |||||||||||
(Keine Nummer) E-Learning SoSe 2021 2 SWS jedes 2. Semester | |||||||||||
Lehreinheit: | Turkistik | ||||||||||
Kulturwirt B.A., Kulturwirt (Bachelor of Arts) ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba GyGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Gymnasium/Gesamtschule ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba HRGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Gesamtschule ( 2. Semester ) | |||||||||||
LA Ba HRSGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Sekundar- und Gesamtschulen ( 2. Semester ) | |||||||||||
BA, Türkeistudien ( 2. Semester ) | |||||||||||
Zugeordnete Lehrpersonen: | Uyar , Kum | ||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: | Donnerstag 10:00 - 12:00 wöch. Maximal 40 Teilnehmer/-in | ||||||||||
Uyar | |||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: | Donnerstag 10:00 - 12:00 wöch. Maximal 40 Teilnehmer/-in | ||||||||||
Kum | |||||||||||
Gruppe: |
|
||||||||||
Termin: | Donnerstag 12:00 - 14:00 wöch. Maximal 40 Teilnehmer/-in | ||||||||||
Kum | |||||||||||
Kommentar: | Ziel des integrierten Sprachkurses II ist es, die türkische Sprachkompetenz der Studierenden sowohl in der Sprachverwendung als auch im Lese- und Hörverständnis und in der Argumentierfähigkeit weiter auszubauen. Die sprachlichen Fertigkeiten der Studierenden werden im Hinblick auf die Normen der türkischen Standardsprache weiterentwickelt. Zudem werden die durch die Bilingualität bedingten sprachlichen Erscheinungen im Türkischen erarbeitet. Auf der Grundlage von verschiedenen Textsorten wird das mündliche und schriftliche Erzählen geübt; anwendungsbezogene grammatische Übungen sollen die Studierenden befähigen, die komplizierten sprachlichen Erscheinungen des Türkischen zu verstehen und zu analysieren und die türkische Sprache aktiv und richtig zu verwenden; der Wortschatz der Teilnehmer wird gezielt erweitert und die Studierenden lernen, ihre Gedanken schriftlich und mündlich in richtiger Form auszudrücken. |
||||||||||
Literatur: | Atabay, N., Kutluk, İ., Özel, S. (1983): Sözcük Türleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Bozkurt, F. (1991): Çağdaş Dilbilgisi. Hückelhoven: Schulbuchverlag Anadolu. Hengirmen, M. (2007): Türkçe Dilbilgisi. Ankara: Engin Yayınevi. Huber, E. (2008): Dilbilime Giriş. İstanbul: Multilingual Yabancı Dil Yayınları. |
||||||||||
Bemerkung: | Moodle: https://moodle.uni-due.de/course/view.php?id=26347 (Kum) https://moodle.uni-due.de/course/view.php?id=24198 (Uyar)
|
||||||||||
Leistungsnachweis: | Kulturwirt:
Lehramt HR(S)Ge und GyGe: alle Studierenden: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur aus "ISK I" und "ISK II"). Für Studierende mit Einschreibung ab dem WiSe 2017/18 gilt zusätzlich:
Türkeistudien: Modulprüfung "Sprachpraxis" (90-min. Klausur mit "Integr. Sprachkurs I"). Bitte finden Sie hier den Studienplan.
|
||||||||||