Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
  1. SoSe 2024
  2. Hilfe
  3. Sitemap
Switch to english language
Startseite    Anmelden     
Logout in [min] [minutetext]

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2018/19 , Aktuelles Semester: SoSe 2024
  • Funktionen:
Übersetzungswissenschaft und -praxis    Sprache: Türkisch    Belegpflicht
(Keine Nummer) Seminar     WiSe 2018/19     2 SWS     jedes 2. Semester    
   Lehreinheit: Turkistik    
 
      LA Ba GyGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Gymnasium/Gesamtschule   ( 5. Semester )
  LA Ba HRGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Gesamtschule   ( 5. Semester )
  Kulturwirt B.A., Kulturwirt (Bachelor of Arts)   ( 5. Semester )
  LA Ba HRSGe, Bachelor-Studiengang mit Lehramtsoption Haupt-, Real-, Sekundar- und Gesamtschulen   ( 5. Semester )
   Zugeordnete Lehrperson:   Icyer
 
   Gruppe:
G1   
Zur Zeit keine Belegung möglich
   Termin: Mittwoch   16:00  -  18:00    wöch.
Beginn : 10.10.2018   
      Raum :   V15 R03 H60   V15R  
 
   Gruppe:
G2   
Zur Zeit keine Belegung möglich
   Termin: Donnerstag   16:00  -  18:00    wöch.
Beginn : 11.10.2018   
      Raum :   V15 R03 H55   V15R  
 
 
   Kommentar:

In dieser Lehrveranstaltung werden theoretische Grundlagen zur Übersetzungstätigkeit behandelt und unterschiedliche Textsorten übersetzt, analysiert und kritisiert. Dabei werden übersetzungstechnische Besonderheiten und Probleme zur Sprache kommen, die mit strukturellen Unterschieden zwischen der Ausgangs- und der Zielsprache zusammenhängen; zudem soll der Wortschatz der Studierenden erweitert werden. Anhand der Untersuchungen von Satzformen und -inhalten in verschiedenen Textsorten werden die schriftsprachlichen Fertigkeiten der Teilnehmer vertieft. Im Seminar ist Deutsch als Ausgangssprache und Türkisch als Zielsprache vorgesehen.

Die Studierenden 

- entwickeln ein hohes Sprachbewusstsein per se und im Türkischen und Deutschen im Besonderen,

- können textsortenspezifische Erscheinungen in Texten erkennen und analysieren,

- können in beide Richtungen übersetzen: Türkisch-Deutsch und Deutsch-Türkisch

 
   Literatur:

 

 

 
   Bemerkung:

Weitere Zielgruppe: BA-Türkeistudien, 5. FS, Modul "Linguistik III", Pflicht-LV.

Den Verlauf des Seminars, die Literaturangaben und Informationen bezüglich der Veranstaltung erhalten die Studierenden in der ersten Sitzung oder im Modulhandbuch.

 
   Leistungsnachweis:

Die BA-Lehramtsstudierende Einschreibung vor WiSe 17/18: Studienleistung (Hausarbeit ca. 10-15 Seiten).

Die BA-Lehramtsstudierende Einschreibung ab WiSe 17/18: Studienleistung (Hausarbeit ca. 8-10 Seiten).

 

BA-Kulturwirt:

Einschreibung vor WiSe 17/18: Modulprüfung "Kommunikative Kompetenz II" findet am Ende des 6. Fachsemesters statt, also im SoSe 2019 (Klausur von 120 Minuten).

Einschreibung ab WiSe 2017/18: Studienleistung Hausarbeit, ca. 10-12 Seiten. 

BA-Türkeistudien:

Studienleistung (Art und Umfang folgen bzw. beim Dozenten erfragen).