Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
  1. SoSe 2024
  2. Hilfe
  3. Sitemap
Switch to english language
Startseite    Anmelden     
Logout in [min] [minutetext]

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2021/22 , Aktuelles Semester: SoSe 2024
  • Funktionen:
Hauptseminar: Französische Sprachwissenschaft (für BA): Les langues de la migration en France Analyseseminar: Les langues de la migration dans le cinéma français    Sprache: Französisch    Belegpflicht
Nr.:  10502703     Hauptseminar     WiSe 2021/22     2 SWS     https://www.uni-due.de/romanistik/personal/lange/index.shtml
   Lehreinheit: Romanistik    
   Teilnehmer/-in  erwartet : 50 
 
   Zielgruppe/Studiengang   Bachelor, Bachelor
   Zugeordnete Lehrperson:   Lange
 
 
Zur Zeit keine Belegung möglich
   Termin: Donnerstag   10:00  -  12:00    wöch.
Beginn : 14.10.2021   
      Raum :   R11 T03 C93   R11T  
  fällt aus am 18.11.2021    Die Veranstaltung muss wegen Krankheit leider ausfallen.
  Donnerstag   10:00  -  12:00    EinzelT
Beginn : 02.12.2021    Ende : 02.12.2021
      Raum :   R09 R00 H02   R09R  
 
 
   Kommentar:

Menschen, die migrieren, bringen auch ihre Sprachen mit in ein neues Umfeld. Aus sprachwissenschaftlicher Sicht ist es spannend, zu beobachten, wie einerseits Menschen mit Migrationserfahrung mit den aufeinandertreffenden Sprachen in der Migrationssituation umgehen, andererseits, welche Meinungen die Mehrheitsgesellschaft in Hinblick auf die ‚neuen‘ Sprachen vor Ort bildet und wie sie sie formuliert.

Das Seminar widmet sich diesen Fragestellungen durch eine Filmanalyse, die von den Seminarteilnehmer/-innen gemeinsam durchgeführt wird. Zu Beginn des Seminars wird landeskundliches und sprachwissenschaftliches Hintergrundwissen zum Thema vermittelt. Anschließend beginnt die Gestaltung der gemeinsamen Analyse. Herangehensweisen, Analysevorgehen und Korpusbildung werden im Seminar selbst besprochen und abgeschlossen. Nach einer Präsentation der Ergebnisse der Einzelanalysen erfolgt eine Auswertung / ein Überblick und ein Gesamtfazit im Plenum.

Das Seminar wird zum Großteil auf Französisch stattfinden.

 

La migration n’entraîne pas seulement le contact d’êtres humains, mais aussi de leurs langues et de leurs cultures. Il est très intéressant d’observer d’une part, comment les personnes immigrées agissent dans cette situation de contact linguistique, et d’autre part, comment la société majoritaire réagit à la présence des ‘nouvelles’ langues sur le territoire.

Le séminaire est un séminaire d’analyse : On abordera les questions présentées en analysant des films français ayant comme sujet des situations issues de la migration. Au début, le séminaire introduit à quelques connaissances de base en matière de civilisation française et de linguistique migratoire. Ensuite, les participants élaborent ensemble et dans le séminaire le corpus et le procédé de l’analyse. A la fin du cours, nous discuterons les résultats pour arriver à une conclusion générale sur la manière dont les langues de la migration et leurs locuteurs sont représentés par les films.

 

Empfohlene Literatur vor Seminarbeginn:

Kremnitz, Georg (2013, éd.): Histoire sociale des langues de France, Rennes: PUR.

Riehl, Claudia (2004): Sprachkontaktforschung. Eine Einführung, Tübingen: Narr.